Traduction multilingue de brochures techniques nautiques

Olivier Criou à la barre d'Amberoute

Amberoute s'est spécialisée dans la réalisation multilingue de brochures commerciales ou techniques. Mais uniquement dans le domaine maritime ! Une compétence que l'on ne retrouve pas chez un traducteur classique.

Amberoute offre un service atypique : "localiser" toute la documentation des entreprises travaillant dans la plaisance ou le maritime. Localiser signifie réaliser la traduction de tous les documents (mode d'emploi, notice, brochures technique ou commerciale) en tenant compte de chacune des réglementations locales.

En effet chaque pays, même s'il parle la même langue, n'a pas les mêmes réglementations de sécurité. Ainsi une doc en anglais ne sera pas identique pour être diffusée en Angleterre ou en Australie. Amberoute fouille chaque réglementation pour réaliser ces traductions adaptées à chaque spécificité locale.

À la tête de cette société se trouve Olivier Criou qui après avoir navigué (notamment sur Vendredi 13) tire des bords depuis plus de 20 ans dans le domaine de l'équipement nautique (B&G, Euronav, Marlow Ropes et Harken). Cette connaissance des produits, cette compétence technique, lui permettent de connaître les termes et les besoins du métier.

Assisté aujourd'hui de quelques traducteurs rencontrés au cours de sa carrière, il peut aujourd'hui proposer plus de 10 langues en plus du Français :

  • Finnois
  • Suédois
  • Danois
  • Norvégien
  • Italien
  • Allemand
  • Espagnol
  • Tchèque
  • Roumain
  • Chinois
  • Lituanien
  • Russe
  • Polonais

En plus de la traduction, Amberoute est capable de livrer un service de A jusqu'à Z :

  • Mise en page
  • Impression
  • Expédition

La localisation de la société Amberoute en Lituanie assure aussi les meilleurs coûts de fabrication.

Réagir à cet article
Ajouter un commentaire...